О Таиланде
Путешествие в Тайланд
Также читайте:
С Ангелом по Городу ангелов. Бангкок.
Все это время представитель встречающей нас компании "Аэроглобал" стоически ждал в зале прилета, держа в руках небольшой плакатик с нашими именами. Высокий, что достаточно редко для тайцев, он расплылся в широкой улыбке и сложил обе ладони в почтительном приветствии: "Добро пожаловать в Таиланд!" Знакомимся.Имя, данное Бангкоку при «рождении» Крунггеп Ратана Косин Махинтораюттайя Махади-локпоп Нопаратана Ратчатани Буриром Удомратчанивет Махасан Амонпиман Аватансатит Сакатутгия Висанукам Прасит, попало в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название города в мире.
- Ваня, - представляется он и поясняет, видя наше недоумение: - Так проще".
В конце концов, после пристрастного допроса он "сознается", что зовут его ... Ангел.
Автомобили, автобусы, грузовики нескончаемой массой и без разумного порядка мчались повсюду - и по бокам, и сверху, и снизу. Порой казалось, что они обрели способность летать: по 4-рядным эстакадам в два, а то и в три этажа весь этот поток несся со скоростью свыше ста километров. Движение транспорта - на английский манер, левостороннее.
С 10-метровой высоты эстакад город просматривается довольно далеко: и во все концы света за горизонт уходят сверкающие белизной и зеркальной поверхностью стен многочисленные "высотки", среди которых красуются ажурнорезные крыши буддийских храмов с врезающимися в небо остроконечными пиками храмовых ступ.
Ближе к центру наш микроавтобус "спустился на землю" и затем еще долго ехал по невероятно загруженным улицам, многие из которых пребывали в тени либо этих разлапистых эстакад, либо многоэтажных домов. И мы как бы попали в совершенно иной город. Висевший над улицами смог окрашивал "нижний" город в серые тона. На тротуарах, особенно у остановок автобусов, достаточно много народа. Надо сказать, что автобусы на остановках, как правило, едва останавливаются. Люди выходят и входят чуть ли не на ходу.
Некоторые из ожидавших автобусов держали у носа и рта платки, многие полицейские-регулировщики движения и вовсе стояли в масках-респираторах: загазованность улиц явно превышала норму.
Что ж, таково одно из отрицательных последствий бурного экономического рывка вперед. В эти минуты мы явно обрадовались, что в нашем автобусе был кондиционер.
Сами улицы были достаточно чисты, по крайней мере не было видно явного мусора. Как объяснил наш гид, в последнее время город стал намного чище: власти ввели жесточайший штраф - 2 тысячи батов, или около 60 долларов! - за любую брошенную бумажку, будь то обертка от жвачки или пустая пачка из-под сигарет.
Индра — божество в ведийской мифологии и индуизме, бог-воитель, Громовержец, царь богов, миродержец востока, покровитель военной дружины.Победил демонов Вритру и Валу. Ему посвящали возлияния сомы.
Итак, мы оказались в заботливых руках собственного "ангела", который оказался действительно ангелом-хранителем в многомиллионном Городе ангелов. Да, Городе ангелов, потому что именно так кратко переводится на русский язык название таиландской столицы. Полное же ее название с первого раза, думаем, запомнить просто невозможно: Крунггеп Ратана Косин Махинтораюттайя Махади-локпоп Нопаратана Ратчатани Буриром Удомратчанивет Махасан Амонпиман Аватансатит Сакатутгия Висанукам Прасит - ух! Так оно звучит на королевском диалекте тайского языка, которое, ясное . дело, употребляют только в самых торжественных случаях. А чтобы не заставлять мучиться и дальше, не интриговать любопытных, даем его перевод: "город ангелов, великий город, резиденция изумрудного Будды, неприступный город, великая столица мира, одаренная девятью драгоценными камнями, изобилующая огромными королевскими дворцами, напоминающими райские жилища, из которых правит олицетворение бога, город, преподнесенный Индрой и построенный Висанукамом". Сокращенное же его тайское название - Крунгтеп. Откуда же тогда произошло Бангкок?..
По-видимому, от названия небольшой деревушки на противоположном берегу Чао Прайи (Chao Phraya), или Менам, где в свое время и решил возвести королевский дворец обосновавшийся в этих местах в XVIII веке родоначальник нынешней династии Чакри король Чао Пья, или Рама I. Бангкок в переводе означает "деревня диких слив".
Отель Indra Regent находится в Пратунаме - одном из главных торговых центров Бангкока, в 22 км от аэропорта и представляет собой 16-этажное здание. В отеле: 439 номеров, включая 22 одноместных студио, 369 двухместных студио, 24 сьюта Junior, 23 сьюта De Luxe, 1 сьют Presidential. В номере: кондиционер, мини-бар, телевизор, телефон, ванная комната, фен, термос для чая или кофе круглые сутки, 4 ресторана, 3 бара, бассейн, спортивный комплекс, сауна, массаж, теннисный корт, бизнес-центр, караоке.
Наконец благополучно достигли фешенебельного отела "Ройял принсес" ("Royal Princess"), где нам надлежало провести грядущие две недели.
Гостиница шикарная, номер прекрасный, и, как оказалось, чрезмерно дорогой.
Очень удобная, хорошо обставленная комната, с балконом, 4-ый этаж. Внизу - плавательный бассейн и вокруг него - тропическая зелень, масса цветов. Пальмы приветливо помахивали широкими ветвями, как бы приветствуя нас, когда мы вышли на балкон. Совсем неподалеку красивый буддийский храм.
Любоваться окружающим можно было бы долго; солнечный жар прогнал обратно в комнату. Прохлада, создаваемая кондиционером, показалась восхитительной; но для многих кондиционер в жарком климате тропиков в сущности беда...
Некоторая хитрость с электроснабжением гостиничного номера. Входя, вы должны положить ключ в особый кармашек у двери. Только тогда будет работать электросеть (в Бангкоке кондиционер работал постоянно).
Роскошные кровати, письменный стол, еще один стол с зеркалом над ним, кресла, пуф, два платяных шкафа, масса всяких ящиков, в том числе сейф для денег и ценностей, холодильник, кондиционер. Телевизор, телефон, радио. Ванная со всеми удобствами. Многие все же рекомендуют пить минеральную воду или "родниковую" в бутылках, как и чистить ею зубы. Бар с напитками, за которые расплачиваются отдельно. Они, естественно, дороже почти втрое, нежели в супермаркетах. И если даже, выпив приглянувшийся в баре напиток, вы затем возместите его аналогичным, купленным в магазине, все равно вам придется платить за него по гостиничной цене: об этом официально предупреждает лежащий в номере прейскурант.
Тайцы помимо официальных фамилии и имени имеют и короткое имя (никнейм, а по-тайски – chuu-len), которым обычно и представляются при знакомстве. В Тайланде верят, что злые духи могут принести несчастье человеку, поэтому стараются свои настоящие имена не распространять. Даже у Короля Пумипона Адульядета есть свой никнейм – Лек, так его в молодости называли близкие и родные. Этот факт упоминается в биографической книге «The Revolutionary King», которую написал Виллиам Стивенсон. Писатель общался с королевской семьей и получил благословение Короля на написание книги, но, не смотря на это, книга неофициально запрещена для распространения в Тайланде из-за неуважительного обращения к Королю по никнейму.
Завтрак в этом отеле, на французский манер, должен был оплачиваться особо, и стоил невероятно дорого, из-за чего мы могли "вылететь в трубу".
Но, несмотря на все это, мы не пали духом. "Огорчительное начало" не означало еще нехороший конец; так оно и вышло. На первых порах утешила латинская мудрость: "Finis coronat opus" ("Конец всему венец").
При температуре свыше тридцати небо, когда приехали в отель, было облачным. Ближе к вечеру где-то пророкотал гром. Но когда в какой-то момент из-за облаков выглянуло солнышко, все облеклось в оптимистически радужные краски.
Естественно, после 10-часового перелета хотелось поскорее принять душ. Прислуга принесла блюдо с очищенными и нарезанными сладостными дарами здешней природы: ананасом, дыней, арбузом, папайей.
В наш второй приезд мы разместились в не менее прекрасной 4-звездочной гостинице "Индра Риджент" ("Indra Regent"). На этот раз в стоимость номера входил "американский" завтрак, очень напоминавший "шведский стол". Можно самим выбирать блюда, но количество еды ограничивалось в соответствии с лежащими на столах меню.
К вечеру жара спадает, и мы выходим в город осмотреться.
Улицу, по которой шли, европейцу, привыкшему к определенному архитектурному "порядку", трудно даже с первого раза описать. Рядом с многоэтажными постройками последних лет стояли старые дома с липнувшими друг к другу полулавчонками, полумастерскими, полужилищами. Прямо на тротуарах готовилась еда и тут же, кто сидя на невообразимой мебели, кто на порожках домов, с аппетитом ее поедали. Многие из них выглядели даже очень прилично. Полуголые ребятишки с криками играли во что-то незамысловатое свое. Панели на этой улице были щербатые и, казалось, грязные, хотя потом мы убедились, что хозяева выходивших на тротуары жилищ, кофейнь и просто "забегаловок", выметали с них сор и даже мыли водой со шваброй.
Таких улиц в Бангкоке много. Но не они одни определяют облик огромного города. То тут, то там из вроде бы хаоса, беспорядка и неустроенности вырастали великолепные храмы буддистов, блестели позолотой фигуры Будды, расцвеченные веселыми огоньками электрических украшений.
Вернулись в гостиницу, поужинали в одном из ее ресторанов. Цены, как и полагали, здесь выше вчетверо, а то и больше, по сравнению с ресторанами в городе, не говоря уже о ценах в уличных кафе. В отеле, как впрочем и в ресторанах, 10 процентов от стоимости заказанного берут за обслуживание, плюс тот же процент государственного налога.