О Кубе
Аморэ
Мы стоим в полной растерянности, не зная, что делать, и тут я замечаю, как на меня тяжелым немигающим взглядом смотрит крупный молодой человек в кепке. Я подумала, что он "нелегальный" таксист и намекает, что готов подвезти. Я попросила дочку подойти и узнать, не таксист ли он. Вернувшись, она сказала, что он по-английски не говорит, но на слово такси отреагировал отрицательно. В этот момент парень сам подошел к нам и стал жестами показывать, что есть машина, но где-то за углом. После чего он взял меня за руку и повлек за собой. Я шла быстро за ним, в полной уверенности, что муж следует за нами, а когда решила в этом убедиться, остановилась и оглянулась, то поняла, что нахожусь один на один с неизвестным кубинским мужчиной в темном переулке и что будь у этого кубинца дурные намерения, я уже обратно добежать не успею и позвать на помощь никого не смогу. Посмотрев в его сторону, я поняла, что худшие мои опасения подтверждаются. Парень стал тяжело дышать, хриплым голосом повторяя, что он - "Амиго", я - "бьютифул", и у нас с ним "аморэ". Меня охватила тоска и отчаянье: мои родные сейчас в смятении пытаются понять, куда я пропала, на взлетном поле вот-вот откатят трап от Боинга, а я стою в каком-то глухом темном переулке, в руках у меня сумка, где деньги, кредитка и все документы, а меня саму собирается изнасиловать, а может и ограбить, а может и убить, какой-то потный придурок, и вся эта нелепость происходит со мной наяву. Как я могла потерять бдительность и рвануть за первым попавшимся незнакомым мужчиной неизвестно куда?! Я просто и предположить не могла, что, просидев почти десять часов в аэропорту, находясь в состоянии крайне нервозном, рыская с полоумным выражением лица, вместе мужем, дочкой, папой и чемоданами в поисках такси, могу стать объектом внезапно вспыхнувшей страсти. Обидно стало, что только попав в такую жуткую историю смогла, наконец, осознать всю силу своей женской привлекательности, может быть, что и в последний раз.
Когда я поняла, что вляпалась, и бежать назад не получится, я натянула на лицо глуповатую туристическую улыбку, и стала радостно верещать, что у меня есть хазбэнд и дотэр, и что мне надо такси. Моя наивность наверно растрогала Амиго. Он плотно прижал мою руку к своей груди, обхватив крепко под локоть, и мы побежали дальше. Завернув за угол, мы уткнулись в так называемый "Аэробар", где за столиком отдыхали пятеро темнокожих парней. Мне стало совсем неуютно, я сильнее прижала к себе сумочку. Этот бар походил на привокзальный притон. И я поняла, что меня не только изнасилуют и ограбят, а еще сделают пожизненно штатным сотрудником местного борделя. Амиго подошел к одному из парней, что-то ему сказал, тот обернулся ко мне и произнес: "Терминал 3 - фифтин долларс". Я радостно закивала. Чем большую сумму он бы назвал, тем лучше, т.к. это означало, что парня интересуют деньги, а не моя трепещущая от страха плоть. Он предложил мне забраться в старый, раздолбанный рафик, стоявший неподалеку, а сам сел за руль. Я запрыгнула в машину, и тут же рядом со мной взгромоздился Амиго, дверь захлопнулась, и мы поехали. Амиго задышал. Я почувствовала себя гамбургером, лежащим на тарелке перед изголодавшимся любителем "фаст-фуда". Через секунду Амиго набросился на меня. Завязалась борьба. Я без особого успеха пыталась его отпихнуть, но тут, на мое счастье, наш рафик вкатился на площадь перед терминалом на глазах потерявших надежду увидеть меня живой родных. Я бросилась из машины навстречу ошарашенному мужу. Оказывается, он был занят с багажом и упустил момент, когда я скрылась из виду, а когда выбежал на дорогу, то меня уже нигде не было. В это время подъехало свободное такси, и они уже не знали, что делать, но слава богу в этот момент я и возникла.
Когда мы наконец сели в такси и я смогла рассказать мужу о том, что произошло, он прошипел на меня: "это ты специально…" - "Ну разумеется" - ответила я - "когда бы мне еще удалось порезвиться, а тут смотрю, есть лишних пять минут, вот я и не растерялась". Самый прикол еще в том, что когда мы собирались на Кубу я, изучая в Интернете информацию о ней, очень четко уяснила для себя, что это страна процветающего секс - туризма. Из рассказов любителей такого отдыха узнала, как легко на Кубе можно снять "мучачу" за очень небольшие деньги, и что проворные сутенеры умудряются аккуратно организовать обслуживание даже для мужчин, приехавших с женами или подругами. Я человек демократичный, и чужая нравственность меня не очень волнует, но своему мужу я сразу объяснила ситуацию, что вопросом владею, и любые поползновения познакомиться "поближе" с кубинской культурой, будут жестоко пресекаться на корню. Отдых пройдет под лозунгом: "Разврату - нет!". И вдруг именно со мной происходит такая история!
Этого не может быть! Или жестокие игры авиакомпании "Айр-Франц"
Итак, потеряв кучу драгоценного времени и нервов, мы добрались до терминала №3. Расплатившись с таксистом, мы буквально бросились к электронному табло с информацией, и к своей безмерной радости обнаружили, что вылет нашего рейса задерживается до половины второго ночи! Время на часах было всего 21-30. Боже, еще целых четыре часа!
Оставив папу с дочкой с чемоданами, мы с мужем побежали разыскивать стойки регистрации "Айр-Франца". Там мы обнаружили недружелюбного вида сотрудницу в очках, которая выписывала двум пассажирам, как мы поняли по их речи, французам, какие-то квитанции. Как только она освободилась, мы, еле сдерживая радость, выложили перед ней наши билеты, приговаривая: "Мы те самые пассажиры, о которых Вам сообщали из Ольгина! Уже и не верили, что успеем!". Дама без всякого энтузиазма посмотрела на нас, и очень спокойным голосом сообщила, что, во-первых, о нас никто не сообщал, а во-вторых, в связи с полной загрузкой самолета и отсутствием свободных мест, мы вылететь этим рейсом не сможем, но они готовы предоставить нам гостиницу и гарантировать посадку на завтрашний рейс.
В последующие несколько дней, прокручивая в голове этот момент, я каждый раз проклинала себя за то, что вместо того, чтобы принять с кротостью и благодарностью это известие, я, будучи не в силах поверить в такой поворот событий, стала пытаться во чтобы-то ни стало решить вопрос. Я настаивала на том, чтобы нас посадили, объясняя, что с нами едет пожилой человек, у которого перелом грудной клетки, на фоне сахарного диабета и гипертонии, и что его никак нельзя лишний раз подвергать переездам и пересадкам. Я умоляла, настаивала, выражала готовность доплатить необходимую сумму за бизнес или первый класс, но Люба (так, как потом выяснилось, звали эту "нелюдь"), перестала вообще нас воспринимать, и чем больше я верещала, тем больше в ней крепло желание нам напакостить. Я попросила вызвать русскоговорящего представителя, надеясь, что через переводчика, мои доводы будут звучать более убедительно. Люба ехидно скривилась и, пообещав нам представителя, вообще покинула стойку. Чуть позже она появилась в сопровождении импозантного мужчины и коренастой темнокожей девушки которая, как оказалась, и была русскоговорящим представителем. Мужчину звали Марио, и он был самым главным, кто отвечал за посадку на рейсы компании "Айр-франц" в офисе, расположенном на территории аэропорта. Люба что-то говорила ему, показывая в нашу сторону, Марио мрачно кивал. Мы подошли и стали через переводчика по новой объяснять ситуацию, умоляя посадить нас на самолет. Я извлекла из сумочки заключение из госпиталя, в доказательство своих слов. Но Марио ответил нам, что это обычная практика, когда билетов продано больше, чем мест, что ему очень жаль, но нет никакой возможности нам помочь.
Вдруг, мы услышали за спиной родную русскую речь. Это прибыли на регистрацию четыре девушки из России, отдыхавшие в Варадеро. Им также сообщили новость, что они не полетят этим рейсом. Но на этот раз причиной было не отсутствие мест, а то, что девушки опоздали на регистрацию. Никогда прежде мне так не грел душу русский мат. Одна из наших девушек от избытка чувств выдавала такие тирады а адрес "Айр-Франца", всех его сотрудников и их родителей, что у меня просто дух захватило от восхищения. Тексты не отличались разнообразием и особой изощренностью, но зато ей удавалось строить целые предложения, на три четверти состоящие из слов, производных от матерного слова на букву "Б", обозначающего женщину легкого поведения, во всех мыслимых и немыслимых падежах, склонениях и спряжениях! А сколько экспрессии! Девчонки, оказывается, вообще как "порядочные" позвонили из отеля в аэропорт уточнить, нет ли задержки рейса. Им ответили, что рейс задерживается почти на пять часов. Тогда они поинтересовались, во сколько им надлежит прибыть в аэропорт на регистрацию, им ответили, что в половине одиннадцатого, т. е. за три часа до вылета. Девушки приехали ровно в 22-30.
Спустя некоторое время, нам тоже вдруг заявили, что и мы опоздали на регистрацию, которая закончилась в 21-00, а значит на нас также как и на девушек не распространяется ответственность авиакомпании "Айр-Франц". А из этого следует, что ни гостиницей, ни питанием они нас обеспечивать не собираются, а билеты наши утратили свою силу и их можно выкинуть. Чуть позже, правда, выяснилось, что наши билеты, в отличии от билетов девушек, более высокой категории, они стоили дороже, что давало нам право на подсадку на рейс в случае наличия свободных мест. Ни сдать, ни обменять эти билеты мы не могли…
Трудно было поверить в реальность происходящего. Цинизм ситуации достиг апогея, когда у нас на глазах нескольким французам выписали ваучеры на гостиницу, а еще четверых повели на посадку. Мы бегали толпой за Марио, кричали про дискриминацию русских, что мы обратимся в посольство и будет международный скандал! Марио не испугался ни на грамм. А "жалостливая" русскоговорящая представительница доверительно сообщила нам, что хоть наши билеты и дают право на подсадку, но завтра воскресенье, а значит, самолет будет переполнен, опять будут "лишние" пассажиры, плюс те, кто не улетел сегодня, поэтому о свободных местах можно даже не мечтать. С упорством отверженных мы несли боевое дежурство возле "Айр-Франца" с тупой надеждой на чудо. Но чуда не произошло - самолетик улетел. Мы покинули свой пост и побрели в сторону офиса "Кубаны", чтобы все-таки отметить наши билеты. Но время было позднее, офис был закрыт, свет не горел, а сотрудники "Кубаны" давно спали в своих постелях.
Обратившись в турбюро, расположенное на первом этаже терминала, мы забронировали два двухместных номера в трехзвездочной гостинице "Эль-Боско", расположенной в 10-15 минутах езды от аэропорта. Размещение на одну ночь, включая завтрак, нам обошлось в 150$. Как выяснилось позже, без комиссии турагенства эти же услуги стоят 112$. Таксист, привезший нас в гостиницу, запросил 18$.
После целого дня, проведенного в аэропортах, "Эль-Боско" показалась нам просто раем - уютная, чистенькая, в тихом месте. Двери наших номеров на втором этаже выходили на крытую террасу, с которой просматривался довольно приятный вид старого района Гаваны. Здания здесь тоже очень потрепанные временем, но в отличие от серых бетонных коробок, насаженных в центре, это роскошные старые особняки в колониальном стиле с очень милыми двориками, балконами и террасами. В общем, гостиница произвела на нас умиротворяющее впечатление, и мы предались сну, решив как Скарлет из "Унесенных ветром", что о всех наших проблемах мы подумаем завтра…
Воскресенье. Знакомство с вице-консулом российского посольства на Кубе. Укрощение духа
Первое, что мы сделали, проснувшись на следующий день после того как умылись и позавтракали - разузнали через дежурного администратора гостиницы номер телефона российского посольства и позвонили туда. Дежуривший в этот день (а это было воскресенье 19 января) вице-консул Виктор Александрович Чистяков, выслушал меня и уставшим от мирской суеты голосом объяснил, что описанная мною ситуация не входит в круг забот посольства, и что вряд ли он сможет чем-нибудь нам помочь. Изложенные мной факты дискриминации российских граждан, имевшие место при выдаче ваучеров на гостиницу и посадке в самолет, не произвели на вице-консула никакого тонизирующего действия.
Ну что ж, оставалась надежда, что "заграница нам поможет". Пришлось звонить брату в Торонто. Мой бедный братишка на ногах со вчерашнего вечера. Как только нам сообщили, что нас не посадят на самолет, я сразу позвонила ему по мобильному телефону, благо в отличии от остальной территории Кубы, мобильная связь в Гаване есть, хоть и стоит очень дорого. Как только Костик узнал о постигших нас несчастьях, он тут же сел в машину и помчался в свой аэропорт, в местное отделение компании "Айр-Франц". Там к нему отнеслись очень сочувственно и даже звонили в Гавану с просьбой посодействовать, но, увы, безрезультатно. На этот раз я просила брата подключить свои связи, дабы расшевелить представителя российского посольства. Дело в том, что Костя является директором Русского Образовательного Центра в городе Торонто, и имеет неплохие отношения с российским послом в Канаде. К нему мой брат и обратился за помощью. Вмешательство посла возымело действие, и когда мы снова позвонили вице-консулу, в голосе Виктора Александровича чувствовалось гораздо больше участия и готовности оказать содействие. Мы договорились встретиться с ним в аэропорту.
К моменту нашего прибытия в аэропорт, Костик уже вел переговоры с представителем "Кубаны" в Торонто и организовал отправку трех сообщений по факсу в адрес Марио от канадского представительства "Айр-Франца". Возможно, поэтому Марио встретив нас гораздо дружелюбнее, чем накануне, сказал, что факсы из Торонто получил, и очень постарается нам помочь. Визит вице-консула не произвел на него никакого впечатления. Он настаивал на том, что мы опоздали на регистрацию, а факты дискриминации попросту отрицал. Вице-консул развел руками. Девушки, не улетевшие накануне вместе с нами, после визита вице-консула, потеряв последнюю надежду добиться от кого-либо защиты своих прав, купили за 5000$ четыре билета до Москвы. Таким образом, каждый билет им обошелся в 1250$, и это был самый дешевый из возможных вариантов, в то время как билет "туда обратно", купленный в Москве, стоил 900$. А мы, вооружившись испано-говорящим вице-консулом, двинулись в офис авиакомпании "Кубана". Наконец, я могла немного расслабиться и остудить свои извилины, которые уже дымились от выяснения отношений с официальными лицами на английском языке.
Вице-консул вел переговоры при закрытых дверях - так пожелал "Кубанский" начальник. На него появление российского представителя произвело впечатление. В результате, начальник лично поставил отметки о прибытии на наших билетах и пообещал посодействовать при посадке на самолет, а в случае неудачи гарантировал предоставление ваучеров на гостиницу с питанием и на такси. Это была маленькая победа. Мы поблагодарили Виктора Александровича за помощь, и он распрощался с нами, пожелав удачи. Расставались мы тепло, он даже дал нам номер своего домашнего телефона, разрешив звонить "если что". По большому счету неплохой мужик, просто видать живется ему на Кубе скучно, вот он и очерствел немного душой.
Как и предполагалось, к стойке регистрации на "наш" рейс выстроилась километровая очередь. Шансы улететь с нашими билетами практически нулевые. Однако приветливость Марио вселяла маленькую надежду, тем более, что он пообещал, что мы первые на "листе ожидания". Еще больше расположить его к себе можно было, обменявшись с ним парой фраз на французском языке. Тогда мы искренне пожалели о том, что мой муж, изучавший французский язык в институте, помнил всего две фразы: "Идет дождь", и "Какой партии Вы принадлежите?". К сожалению, дождя в Гаване в это время совсем не было, а вопрос о партии мог показаться, по меньшей мере, некорректным.
Мы заметили, что у нас появились признаки "стокгольмского синдрома": мы испытывали определенное сочувствие к труженикам "Айр-Франца", которым приходилось сообщать ничего неподозревающим людям о том, что все их планы летят к чертям! Мы как "нострадамусы" смотрели на тех, кто стоял в конце очереди, зная наперед их судьбу. У нас было преимущество - мы уже не считали возможность улететь чем-то естественным, мы понимали, что это благо, дарованное судьбой и доброй волей Марио.
Пока шла регистрация на рейс, мой брат сидел в офисе "Айр-Франца" в Торонто и следил по компьютеру как заполняется борт, уже зная, что мы на листе ожидания под одиннадцатым номером, очевидно, после всех вчерашних пассажиров, не опоздавших на регистрацию. Он возбужденно кричал мне в трубку: "Ты скажи им там, что я здесь в Торонто все вижу, и пусть не врут, что вы первые!". Наконец, наступила драматическая развязка - неудачникам сообщали, что им не хватило мест. Таковых оказалось четырнадцать человек, в том числе и мы. Мужественно восприняв это известие, взбодренные благоприятными прогнозами Марио на понедельник (основной поток пассажиров уезжает с пятницы по воскресенье), мы отправились в офис "Кубаны" за ваучерами на гостиницу. Там с нами обошлись очень корректно, выписав нам ваучер на размещение в пятизвездочном отеле "Гавана Либре" в самом центре города, с трехразовым питанием. Утром следующего дня нам надлежало явиться в головной офис "Кубаны", расположенный недалеко от отеля, где должны будут принять решение по нашему вопросу.
Комментарии: